отставной паззлмэн
Oct. 28th, 2007
06:59 pm - 16 чемпионат мира по головоломкам - Бразилия
Чемпионат мира в Бразилии.
Часть первая, сборы.
Ближе к началу определилась команда: Риад, Алексей, Михаил и я.
У Владимира Португалова, к сожалению, не сложилось, а именно он приложил большую часть усилий по оформлению приглашений и налаживанию контактов с организаторами.
( Read more... )
Oct. 1st, 2007
12:56 am - Оформление визы в Испанию (Шенген) без проблем
На днях пришлось делать транзитную визу через Мадрид. По новым правилам.
Оказалось, что в порядке "упрощения выдачи виз" с 1 июня 2007 г. простыми (не групповыми) визам занимается
"Центр по приему заявлений на оформление виз в Испанию"
http://www.spainvac-ru.com/russian/index.a
( Read more... )
Oct. 5th, 2006
12:31 am - Чемпионат мира по головоломкам 2006 aka WPC
пройдет в Болгарии, в Боровице, с 7 по 12 октября.
http://wpc2006.puzzle-bg.com
По прошлым годам известно, что задания могут просочиться в интернет, так что желающие померяться силами - welcome!
Jul. 14th, 2006
10:43 pm
Прислали ссылку на развлекательную угадай-ку.
Абсолютно тривиальная идея, но каков стиль подачи! Прекрасная форма, и всё благодаря javascript-у.
Jul. 1st, 2006
01:58 am - Пятый чемпионат Белоруссии по головоломкам.
Чуть не забыл самого главного:
24 июня в Минске прошел очередной открытый, уже пятый чемпионат Белоруссии по головоломкам.
Организовывал неутомимый Владимир Португалов при поддерже Булата, Александра ("Португалова мл." %) и Лены.
Традиционно чемпионат проводился в Дворце шахмат и шашек (не указан на картах города, находится на улице Карла Маркса, нахождение считалось отборочным туром).
Кратенько http://forsmarts.com/rus/championship/5.h
Сюрпризы преподнесли два Алексея: приезд "архангела" Олешова и второе место у Кравченко.
Заодно провели и чемпионат Белоруси по кроссвордам.
01:28 am - Извратили перевод.
Очень интересная книга «Взломы Pdf» (в оригинале "PDF hacks" от O'Reilly).
В первом же параграфе (об авторе) загадка:
кто такой «Бджэйрн Строустрап»?!
Переведена просто отвратительно: везде эти «взломы», фразы типа «Различные версии для различного применения — позвольте читателю решать» и прочее...
Переводило некое «СП ЭКОМ».
Сделать бы с такими, не побоюсь этого слова,
переводчегами что-нибудь нехорошее, дабы неповадно было. Хотя если это к-нибудь велиужас компьютерный переводчик, что с него взять.
Jun. 29th, 2006
10:19 pm - О вреде аниме.
"У нас по подозрению в неоднократном анимэ повешено семь человек.
В неоднократном анимэ, в анимэ с особым цинизмом, по предварительному сговору."
(с) Поликарпыч
Вырвано из контекста клуба русских харизматических писателей.
Привет!
